当前位置:首页>外语学习 > 法语学习

法语学习

返回首页》

大学法语教学中常用数量词浅析

发布者:zhanglaoshi        发布时间:2019-08-21 07:43:45

大学法语教学中常用数量词浅析

作者:李丹阳来源:《现代交际》2012 年第 03 期

[摘要]笔者在法语教学中发现,有些学生对法语的数量词表达方法经常以汉语的思维去记忆,很容易混淆这两种语言的表达方法。法语和汉语数量词的内涵及外延不尽相同,也不能完全对应,这使得学生不能很好地掌握这两种语言数量词的使用。针对法语教学中数量词记忆常错点,笔者在法语教学实践中,归纳了使用频率较高的数量词,文本将阐释法汉数量词的异同点,以及如何在二语习得过程中做到两种语言的合理转化。

[关键词]数量词法语汉语全部部分

[中图分类号]H32[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2012)03-0030-01

数量词是用来修饰限定名词的数量,表示数、量或者程度的形容词。数量词包括不定数量词和数词,而其中数词分为基数词和序数词两类。

表示全部概念的数量词有 tout“所有”、aucun“任何”、chaque“每”等。本文从句法学和语义学的角度来阐释它们性质的异同,笔者希望通过追本溯源的方法,让学生对数量词有更加深刻的理解,帮助学生从本质上更好地领悟和记忆数量词。

一、数量词 tout 与 chaque

法语数量词 tout 后面可以接定冠词(article défini)、指示形容词(adjectif démonstratif) 或主有形容词(adjectif possessif)组成词群表示全部概念,如 tout le,tout ce,tout son,tous les,tous ces,tous ses。tout 也可以直接跟不带冠词的名词,例如:Toute nuit fait place au matin.其中 tout 强调的是无论每个人。

法语数量词 chaque 更多的被看成形容词来修饰名词。例如:Chaque professeur obtient une boîte secrète。

在一些情况下,tout 和 chaque 是可以相互转化的。例如:

Chaque librairie vend ce livre.

Toutes les librairies vendent ce livre.

但是,它们也存在细微差别,chaque librairie 强调所有图书馆中的个体,也就是每个图书馆分别起到的作用,而 toutes les librairies 重点在于所有图书馆的无差别性。但是,tout 和 chaque 并不是在所有情况下都可以相互转化。

例 1:Chaque fille a une robe rouge.

* Toute fille a une robe rouge.

推荐文章
最近更新
返回顶部